WHEN: Monday, June 1, 2015, 6:30 PM – 8:00 PM
WHERE: Aula Magna Regina (Guarini Campus) – Via della Lungara 233
The John Cabot University Institute for Creative Writing and Literary Translation is pleased to welcome translator Oonagh Stransky for a lecture entitled “Forget about Getting Rich and Other Joys of Being a Literary Translator.”
Oonagh Stransky started translating Italian literature when she was at Middlebury College Summer Language Schools as a sophomore in college. Her first text was a very short poem by Salvatore Quasimodo, and she loved doing it. She continued studying Italian language and literature at Berkeley, graduated from Mills College with a BA in Comparative Literature, and, many years later, received an MA in Italian from Columbia University. Some of the writers she has translated include Carlo Lucarelli, Giuseppe Pontiggia, Maria Luisa Spaziani, Pier Paolo Pasolini, Roberto Saviano, and Beatrice Masini. She lives in Cortona, Tuscany and works as a consultant for a winery in Montepulciano. (From the John Cabot University Website)
For information about our upcoming events, visit our Events Calendar page.